![]() |
![]()
![]()
![]() |
![]() |
![]() ![]()
![]()
![]() |
![]() |
+7 (495) 728-64-28 ![]() ![]()
![]()
![]() |
![]() |
||||||
![]() |
|
![]() |
||||||||||
![]() |
![]() [Об аутсорсинге]
![]() Что такое аутсорсинг в сфере переводческих услуг и почему он выгоден клиентам? ![]() [Госучреждения]
![]() Работа с государственными органами – это выполнение задач международного сотрудничества, которые могут быть поручены только опытным и профессиональным сотрудникам. ![]() [Крупные компании]
![]() Проектная работа, командный подход, перевод в условиях сжатых сроков, постоянная доступность и поддержка. Мы готовы предоставить прекрасно обученные ресурсы с требуемым набором навыков. ![]() [Малый и средний бизнес]
![]() Сопровождение малого и среднего бизнеса на всем протяжении жизненного цикла. ![]() [Иностранные партнеры]
![]() Специальное предложение по высококачественному переводу на русский язык для компаний из-за рубежа. ![]() |
![]() |
![]() Последовательный перевод
![]() При последовательном переводе говорящий произносит фразу или фрагмент речи, делает паузу, и в это время переводчик произносит перевод. Не путайте последовательный перевод с синхронным. Коллегия переводчиков с готовностью берётся за любые проекты и предоставляет переводчиков с одним или несколькими языками для работы в офисе заказчика, на проектных мероприятиях, тренингах, выставках, конференциях, рабочих встречах и переговорах. Услуги последовательного переводчика могут потребоваться и во время деловых поездок за рубеж или в регионы. Также мы предоставляем услуги личного переводчика для представителей мира политики, науки, бизнеса и культуры. За один час работы и/или присутствия последовательного переводчика принимаются 60 минут. Рабочий день последовательного переводчика составляет 8 часов. Сверхурочные оплачиваются по часовой ставке. Минимальный заказ - четыре часа (полдня). Форма одежды переводчика, время начала и завершения мероприятия и другие параметры согласовываются минимум за 3 дня до мероприятия. Запрос на последовательный перевод должен направляться Клиентом не позднее семи дней до запланированной даты проведения мероприятия (нам требуется некоторое время, чтобы подобрать наиболее подходящего переводчика и ознакомить его с подготовительными материалами). Коллегия переводчиков работает только с корпоративными клиентами! Мы предоставляем переводчиков, великолепно владеющих иностранным языком и разбирающихся в требуемой тематике.
Языки, с которыми работают наши устные переводчики: Европейские: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский Также возможна работа с более редкими языками, в том числе, с восточными.
Информация по ценам предоставляется после ознакомления с документами и планом мероприятия. Для обсуждения условий обращайтесь к нам по электронной почте perevod@collegia.ru. ![]() ![]() |
![]() |
![]() [Политика компании]
![]() Наше кредо - работа на благо клиента! ![]() [Договор]
![]() Для того, чтобы начать работу с нашей компанией, необходимо подписать договор и соглашение о конфиденциальности. Коллегия переводчиков работает только с корпоративными клиентами! ![]() [F.A.Q.]
![]() В данном разделе публикуются ответы на часто задаваемые вопросы, касающиеся параметров взаимодействия с нашей компанией. ![]() [Статьи]
![]() Предлагаем Вам ознакомиться с авторскими статьями и обзорными материалами по российскому и международному рынку переводов. ![]() [Соискателям]
![]() Мы ищем таланты и находим их! В нашей компании действуют жесткие критерии отбора специалистов, а также строгие правила, которым необходимо следовать в процессе работы. ![]() |
![]() |
||||||
![]() |
Hosted by Masterhost | ![]() |
Copyright © collegia.ru 2006 | ![]() |
Powered by Korgh CMS 5 | ![]() |