|
|
+7 (495) 728-64-28
|
||||||||||
|
||||||||||||
[Об аутсорсинге]
Что такое аутсорсинг в сфере переводческих услуг и почему он выгоден клиентам? [Госучреждения]
Работа с государственными органами – это выполнение задач международного сотрудничества, которые могут быть поручены только опытным и профессиональным сотрудникам. [Крупные компании]
Проектная работа, командный подход, перевод в условиях сжатых сроков, постоянная доступность и поддержка. Мы готовы предоставить прекрасно обученные ресурсы с требуемым набором навыков. [Малый и средний бизнес]
Сопровождение малого и среднего бизнеса на всем протяжении жизненного цикла. [Иностранные партнеры]
Специальное предложение по высококачественному переводу на русский язык для компаний из-за рубежа. |
Письменный перевод
Коллегия переводчиков располагает серьезным многолетним опытом в области письменного перевода. Мы взаимодействуем с лучшими переводчиками в своем классе и готовы к любой, в том числе, срочной и сложной работе. По линии письменного перевода мы сотрудничаем с ведущими российскими и зарубежными компаниями. Наша специализация - это экономика (слияния и поглощения, IPO, проекты совместного финансирования, консалтинг, аудит и т.д.), право (законодательство, судебные документы, адвокатура, договорное и патентное право), аналитика (аналитические отчёты, обзоры рынков, СМИ и т.д.), энергетика (в т.ч. атомная, front-end и back-end ЯТЦ, теплоэнергетика, альтернативная энергетика, электрические сети, генерация и передача электроэнергии и т.д.), ресурсы (нефть и газ, уголь, бокситы, золото, уран, редкоземельные металлы и т.д.), ИТ (реинжиниринг процессов, интеграция систем и программных продуктов). Также мы переводим другие документы по самым разным дисциплинам. Круг доступных нам тем не ограничен. Мы принимаем к переводу тексты в любых распространенных форматах (MS Office, PDF, jpeg, HTML и т.д.). Стоимость перевода рассчитывается по словам в соответствии со статистикой программы MS Word. Стоимость услуг, сообщаемая клиенту перед началом выполнения работ, является окончательной. Перевод направляется клиенту в электронном виде, преимущественно по e-mail. Клиенту предоставляется от одного до трёх рабочих дней для оценки качества перевода, в зависимости от объема текста.
Обычно мы работаем с наиболее распространенными языками: Европейские: английский, немецкий, французский, испанский, итальянский; Восточные: японский, корейский, китайский, арабский. Также возможна работа с более редкими языками. В некоторых случаях мы выполняем письменный перевод с одного иностранного языка на другой, минуя русский, но данный вид работ требует заблаговременных согласований. Коллегия переводчиков работает только с корпоративными клиентами и осуществляет деятельность только на основании договора по утвержденной форме. Информация по стоимости предоставляется после ознакомления с документом. Для обсуждения условий обращайтесь по электронной почте perevod@collegia.ru. |
[Политика компании]
Наше кредо - работа на благо клиента! [Договор]
Для того, чтобы начать работу с нашей компанией, необходимо подписать договор и соглашение о конфиденциальности. Коллегия переводчиков работает только с корпоративными клиентами! [F.A.Q.]
В данном разделе публикуются ответы на часто задаваемые вопросы, касающиеся параметров взаимодействия с нашей компанией. [Статьи]
Предлагаем Вам ознакомиться с авторскими статьями и обзорными материалами по российскому и международному рынку переводов. [Соискателям]
Мы ищем таланты и находим их! В нашей компании действуют жесткие критерии отбора специалистов, а также строгие правила, которым необходимо следовать в процессе работы. |
||||||||||
Hosted by Masterhost | Copyright © collegia.ru 2006 | Powered by Korgh CMS 5 |